ART CAMP TANGO 2016 Performance

Re-Records & JOLT Presents The Book of Daughters

Re-Records & JOLT Presents The Book of Daughters

April-22, 2017
Time: 20:00
Venue: Focal Fair
Address: 28/F, Park Avenue Tower, 5 Moreton Terrace, Causeway Bay, Hong Kong

Ticket: HK$130 (at door only)

Featuring:
CHEUK WING NAM (HK)
THE AMPLIFIED ELEPHANTS + NAT GRANT (AU)
VANISSA LAW (HK)
ARKAJOLIE (HK) + HULLICK (AU)
FIONA LEE + DENNIS WONG (HK)
LISA MACKINNEY (AU)

Presented by JOLT & Re-Records

Co-organized by SECOND

THE BOOK OF DAUGHTERS is supported by the Victorian Government through Creative Victoria.

THE BOOK OF DAUGHTERS is supported by the City of Melbourne Arts Grants Program.

THE BOOK OF DAUGHTERS has been assisted by the Australian government through the Department of Communication and the Arts’ Catalyst —Australian Arts and Culture Fund.

Program & Ticketing enquiries: rerecordshk@gmail.com

Web site: http://joltarts.org/

The interview by 山本佳奈子 from offshore

香港には多くの芸術系学校があり、たくさんの若い作家志望者がいる。ただ、彼らが展示やイベントの形態で表現をしようと思ったときにいくつか障壁があるように思える。例えば、べらぼうに高い家賃。潤沢な資金がなければ、ギャラリーやスペースはなかなか続かない。街の移り変わりは激しい。ちなみに2014年の頃、油麻地の裏通りにあるとある友人のお店が、たった20平米ほどなのに家賃が20万円程度と聞いて驚愕したことがある。また、アジアのハブ拠点香港には、海外から多くのトップアーティストがひっきりなしにやってくる。ローカルを支える芸術愛好家は少なく、オルタナティブな若手芸術家の表現をする場があったとしても、集客に苦労するようだ。
2011年、最初に香港を訪れてから、いろいろなミュージシャン、アーティスト、クリエイターと会ってきたが、香港で何かを続けることは、作品を産み出すことと同じぐらい難しそうだ。2011年当時、作家やミュージシャンであった人の一部は、音楽や芸術の現場をすでに離れている。
今回インタビューをとったFiona Leeは、私が2011年、最初に香港に訪れた時に作品を観たアーティストだ。当時、ifvaというインディペンデント・フィルム・フェスティバルのメディアアート部門で展示していたFiona Leeの作品が何か気になり、彼女の名前をメモに留めていた。あれから5年、彼女は地道に活動を続けている。香港では、芸術大学で働きながら小さな現場での演奏活動やインスタレーションも行なっている。
香港のバンドtfvsjsが運営するレストラン『談風:vs:再說』で彼女と待ち合わせて、彼女の表現や今の考えについて聞いてみた。感じている事をストレートに、迷いのない様子で話してくれるFiona。インタビュー後にいただいた彼女の新作音源『walking in a daze』は、とても気持ちのよい柔らかいノイズ音が重なっていて、愛聴盤となっている。

Read more at

http://www.offshore-mcc.net/2016/08/fionalee.html

〈ART CAMP TANGO 2016 リサーチ・レジデンス報告会〉 「音をめぐる場と表現 – around sound and site-specific」

13731858_1034571903264132_8521565002748374705_o13735823_1034571943264128_8727530397316049798_o13767235_1034571969930792_5540616747028793922_o

|日 時|
2016年8月28日(日)14:00-17:00
14:00-15:30 / アーティスト・パフォーマンス
15:45-17:00 / ディレクターズ・トーク
「音のある芸術祭(仮称)-ART CAMP TANGO2017」へ向けて

17:00- 交流会(会費制・要申込)

|会 場|
京都芸術センター(京都市中京区山伏山町 546-2)

|入場料|
1,000円

|申 込|
WEB 申込みフォームから(要事前申込)

|主催・問合せ|
アートキャンプ丹後事務局
[E-mail]info@artcamptango.jp
[WEB]http://www.artcamptango.jp/

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
〈出演アーティスト〉

-丹後・日本
鈴木 昭男 Akio Suzuki(映像出演のみ)
宮北 裕美 Hiromi Miyakita
山崎 昭典 Akinori Yamasaki

大城 真  Makoto Oshiro
木村 玲奈 Reina Kimura
畔柳 暁史 Takashi Kuroyanagi

-香港(soundpocket)
サムソン・チェン Samson Cheung
フィオナ・リー  Fiona Lee
フランク・タン  Frank Tang
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
〈ディレククターズ・トーク〉

アリス・ウォン Alice Wong (soundpocket)
青嶋 絢    Aya Aoshima (ART CAMP TANGO)
勝冶 真美   Mami Katsuya(京都芸術センター)
川渕 一清   Kazukiyo Kawabuchi (ART CAMP TANGO)
吉田 雄一郎  Yuichiro Yoshida(城崎国際アートセンター)
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
〈開催クレジット〉

主催|ART CAMP TANGO 実行委員会
共催|NPO soundpocket
京都芸術センター(リサーチレジデンス報告会)
助成|公益財団法人福武財団
京都府文化力チャレンジ事業
協力|ALL Tango
城崎国際アートセンター(豊岡市)
ふるさと未来ステーション 月庭
後援|京丹後市、京丹後市教育委員会

“Day After” CD album will be sold during Asian Meeting festival, Japan

Day After CDs
Including taku’s 20 pieces of CD~
We will bring up to 30 pieces of “Day After” CD Album by soundpocket to Japan during Asian Meeting Festival 4/2 – 15/2.

If you guys interested in field recordings of the umbrella revolution in Hong Kong 2014, please do check out from us when we meet in the gigsssss!^^

—————————————————

DAY AFTER翌日 [2014. 9.29 – 12.12] is a collective album of the sounds of Umbrella Movement. DAY AFTER presents the chronological order of the recordings from September 29 to December 12, that is, from the day after the police shot tear gas to the day after the clearance. This album began as a field recording investigative project initiated by The Library by soundpocket in January 2015. Aiming at collecting and preserving the first hand materials of the Umbrella Movement from the angle of‘sound, the investigation put together the sonic recordings and artists’ testimony about their listening experiences in a bona fide social movement.
DAY AFTER翌日[2014. 9.29 – 12.12] 是一張結集雨傘運動聲音的CD專輯。「翌日」是指雨傘運動開始以及結束之後的一天,即警察發放催淚彈到金鐘佔領區被清場後的一天;也就是這張專輯的第一段和最後一段錄音的日期。這張專輯起源於2015年1月,由「聲音圖書館」策劃的「雨傘運動-田野錄音調查」。調查以搜集和整理雨傘運動的一手聲音資料為目標,以「聲音」的角度,藝術家的聆聽經驗去理解和探討錄音。

——————————————————–

Contributing artists 參與藝術家|
Fiona Lee Wing-shan (Hong Kong), Wong Chun-hoi (Hong Kong), dj sniff (Japan), Samson Cheung Choi-sang (Hong Kong), Wong Fuk-kuen (Hong Kong), Tse Chun-sing (Hong Kong), Steve Hui Ngo-shan (Hong Kong), Solomon Yu Tik-man (Hong Kong), So Wai-lam (Hong Kong), Law Yuk-mui (Hong Kong)
李穎姍(香港)、王鎮海(香港)、dj sniff (日本)、張才生(香港)、黃福權(香港)、謝振聲(香港)、
許敖山(香港)、余廸文(香港)、蘇瑋琳(香港)、羅玉梅(香港)
Publisher 出版|soundpocket 聲音掏腰包
Language 語言|Mostly in Cantonese, with little English 以廣東話爲主,附以少量英文
Text Language 文本語言|English 英文, Traditional Chinese 繁體中文

http://www.soundpocket.org.hk/…/uncatego…/day-after-release/

Clokenflap -27-29 November 2015 – MAGNET PALACE

clokenflap_banner

“When I was in a daze” would be shown in Clokenflap Music Festival 2015 – Magnet Palace
27-29 November 2015
Western Kowloon Cultural District

http://www.clockenflap.com/

“Listen to my Journey in Taiwan”

my dear

 

part of soundpocket’s Artists Support Programme 2012-13
聲音掏腰包2012-13年度「藝術家支援計劃」項目

21.6.2013 (Friday) | 7:30 – 8:30pm
@ Rooftop, Gee Chang Industrial Building, 108 Lok Shan Road, Tokwawan, Kowloon, HK (next to Hoi Sham Park)
@ 九龍土瓜灣落山道108號志昌工業大廈天台 (海心公園側)

三月,
台北的第一天,到達旅店後打開窗戶;
清翠的鳥鳴在對面的住宅傳過來;
令我有一種熟悉的感覺,也彷彿為此旅程開始了序幕。
在台東、蘭嶼被晚上的蟬鳴、貓頭鷹的嗚嗚聲、大樹的沙沙聲、遠處的海浪聲、青蛙的叫聲等等包圍著,人在大自然裡變得很渺小,也同時與這時空一起同步生活。
讓我把這些經驗跟你們分享,共同跟我一起回到那時那刻,細聽我的旅程。

In March,
The first day I arrived at the hotel in Taipei, I opened the window in my room.
There were birds singing on the tree near the residential area.
I was moved by this scenery and soundscape and I started my journey in Taiwan.

During the nights in Tai Tung and orchid Island (Lanyu), I was surrounded by the sounds of cicada, “Wu,Wu” from the Owl, “Sa.sa” from the trees, as well as the sound from the seashore and little frogs. I felt like being are part of the nature, being with the nature. I was a little organism sharing a moment and some space with the others in the nature.

Let me share this experience with you and I invite you to listen to my creations about the journey during the rooftop performance.

_____________________________________________

FREE ADMISSION 費用全免

Registration and Enquiry: Alice Wong at (852) 2356 2226| listen@soundpocket.org.hk

報名及查詢:黃小姐 (852) 2356 2226 | listen@soundpocket.org.hk

http://www.soundpocket.org.hk/v2/uncategorized/listen-to-my-journey-in-taiwan---by-fiona-lee-聽.台灣的微風---李穎姍/

剛剛好的細語、秒秒老的人木- soundwalk by Fiona Lee & Step Au

5月19日(日)
《剛剛好的細語、秒秒老的人木》
聽行練習

2 guided soundwalks
led by Lee Wing-shan Fiona & Au Wing-yan Step

兩個由李穎姍及區詠欣帶領的聽行練習
– hosted by soundpocket as part of the MaD’s programme “Studio in-Situ: Among Mountains and Streams”
– 本節目為聲音掏腰包於創不同活動《在地研習室:在森林和原野》中之主持部分

Artists Lee Wing-shan Fiona and Au Wing-yan Step will take us on soundwalks around Sha Tin and Shek Kip Mei respectively. They had designed these exercises for the ear to listen to the chacha sounds of the running water of the Shing Mun River, the rustle of the leaves in the trees and the twinkling tips of trees.

年青藝術家李穎姍與區詠欣將分別帶領參加者沿著他們倆預先設定的路程進行聽行練習:
李穎姍遊走沙田,耳聽八方,從這邊到那邊,沿著城門河岸兩邊聆聽早晨大大小小遠遠近近的聲音。李穎姍還邀請參加者於聽行練習後一同共晉早餐!

Perfect Whisper – led by Lee Wing-shan Fiona
May 19 (Sunday), 2013 | 7:00 – 9:00am
Fiona says, “In the morning in the city, you can hear sounds made from different biological activities. They are the whisper of the morning and waking up of the city. No one is nosier than anyone else. In fact, the birds have been calling to start the day while you’re sleeping; and breakfast is already prepared for you. Let’s slow down and feel the space and sounds in this city”.

Aging Wood – led by Au Wing-yan Step
May 19 (Sunday), 2013 | 9:00am – 11:00am
Step says, “At the age of fourteen, I joined a tree therapy programme organized by a religious group. In a journey to the forest, I was introduced to the way of tranquilizing human mind through interacting with plantations there. During the soundwalk, I would like to examine how human perceive the sound of trees in our imagination and in reality”.

區詠欣走遍石硤尾,四出打聽,從樹幹到樹葉,為大家找到區內高高低低唰唰沙沙的各種樹聲。

李穎姍帶領 - 「剛剛好的細語」
日期: 2013年5月19日(星期日) | 上午7:00 – 9:00
李穎姍:「淸晨的聲音包含了很多大致平均的細語,你可以聽到不同生物在城市裡蘇醒起來的活動,沒有誰比誰吵一點。其實鳥兒已在你清夢裡叫喚著一天的開始,早餐也開始為你預備。讓我們放慢腳步,靜心感受在城市裡各生物共享空間的聲音。」

區詠欣帶領 -「秒秒老的人木」
日期: 2013年5月19日(星期日) | 上午9:00 – 11:00
區詠欣:「透過這次聽行練習試圖探討人類如何於想像和現實世界裡接收樹木的聲音,以跟大家分享樹木會的語言。」

2013 失聲祭 Lacking Sound Festival (Taiwan)

Lacking Sound Festival Listen 69
2013, March, 16 (Sat) @noiseKitchen
Entrance Time︱18:30 Starts Punctually At 19:00
Entrance Fee︱NT$.150(with drink)

Opening Artist︱diode (HK)
Artist︱Fiona LEE (HK)
Artist︱Taishi Kamiya (JP)


失聲祭 Listen69
2013, March, 26 (Sat) @噪咖
入場時間︱18:30入場 19:00準時開始
入場費︱NT$.150 (含飲料)

暖場藝術家︱diode (HK)
演出者︱李穎姍 (HK)
演出者︱神谷泰史 (JP)


Curator︱YAO, Chung-Han
Graphic Design︱Nat NIU
Project Manager︱FENG, Hsin

指導單位︱臺北市政府文化局
主辦單位︱失聲祭團隊  http://lsf-taiwan.blogspot.com/
協辦單位︱台北數位藝術中心 ─噪咖  http://noisekitchen.tw
Supervised by︱Department of Cultural Affairs Taipei City Government
Organized by︱Lacking Sound Festival Team
In Cooperation with︱Digital Art Center, Taipei ─noiseKitchen